Québec


9
May 08

Débat sur la norme du français québécois

francequebec-flag Alors que j’avais une réflexion sur le fait que la langue d’origine française parlée au Québec pourrait constituer un dialecte plutôt qu’un accent : je découvre qu’il existe deux écoles de pensée en matière de langue au Québec. Le débat sur la norme du Français québécois oppose deux camps : celui des endogènistes (aménagistes) et l’autre, que l’on pourrait appeler celui des exogènistes. Les premiers considèrent que le Français québécois doit avoir sa propre norme, distincte du Français standard, les autres considèrent qu’en faisant cela, le Français québécois se « ghettoïserait ».

"Endogènistes"

Le Français vaut aussi bien que les autres variétés de Français.

Le Français standard est un absolu qui n’existe pas.

Le Français québécois a ses régionalismes (québécismes), et le Français de France aussi (francismes)

La culture québécoise rayonne partout dans la Francophonie. C’est un signe de sa viabilité et de la facilité qu’on a à comprendre les francophones du Québec.

Le Français québécois est plutôt bien compris, où qu’on aille dans la Francophonie.

"Exogènistes"

Les francophones du monde entier essaient d’éviter les régionalismes à l’écrit et dans le style soutenu (comme en public). C’est aussi ce que devraient faire les Québécois.

Le Français standard est un absolu et le Français est la variété de Français qui tend le plus vers cet absolu.

Le Français de France a des régionalismes, mais beaucoup moins qu’en a le Québécois. Les régionalismes ne se trouvent d’ailleurs qu’en région ou en périphérie de Paris (la province), puisque c’est Paris qui dicte la norme du Français.

Si les artistes québécois écrivent dans une langue qui n’est pas comprise de tous les francophones, pourquoi ces derniers se sentiraient-ils concernés et achèteraient-ils des produits québécois?

Le Français québécois n’est bien compris qu’au Québec et dans les régions avoisinantes (Ontario, etc.). Le fait d’en faire une norme reviendrait à isoler le Québec et peut-être à favoriser l’anglicisation de ceux qui aspirent à une langue internationale.

Plus d’informations sur Wikipédia.

Au regard de ces argumentaires, je me positionne comme un Exogèniste. Selon moi, si l’on prétend parler le français, il faut se plier aux règles existantes, l’Académie française faisant foi. Sinon, il faut parler d’une langue que l’on pourrait appeler le Québécois, qui serait une langue à part entière telle que l’Irlandais ou l’Écossais sont des dérivés de l’Anglais.


6
May 08

Le style Radio-Canada

Je vous invite à lire le document suivant relatif à la politique en matière de langue française chez Radio-Canada.

Cliquer ici pour afficher le document PDF!

image Ce texte pullule de conneries sans fond et le peu d’éléments ayant du bon sens n’est même pas respecté sur les ondes. Toutes les règles élémentaires en matière d’expression journalistique y sont bafouées quotidiennement. Radio-Canada est l’exemple même du style d’articulation, de débit, de diction, d’élocution, de pose de voix, de prononciation À NE PAS SUIVRE!


30
Apr 08

Sylvie Tremblay casse du sucre

imageAvez-vous vu l’entrevue de Sylvie Tremblay, dimanche soir dans l’émission Tout le Monde en parle de Radio-Canada?
Mme Tremblay est l’ancienne vice-présidente de l’exécutif de l’ADQ. Elle a démissionné dernièrement de son poste au parti et depuis elle balance à tout va des choses sur le dos de Mario Dumont et du parti. Elle a même qualifié le chef de l’action démocratique du Québec de « dictateur »! Malheureusement, Sylvie Tremblay est en train de se morde la queue. Elle débarque sur les médias sans préparation et transpire la recherche de notoriété. Elle s’est décrédibilisée en ayant cassé du sucre sur Mario Dumont puis en ayant avoué ne jamais l’avoir rencontré! Après tout, le monde en parle, Mme Tremblay remet cela sur LCN. Et elle recommence par faire de la lèche dès le début de l’émission. « Merci beaucoup de m’avoir invité, cela me touche beaucoup, et bla-bla-bla… ». OK, Sylvie… allume un peu, tu es en train de te descendre médiatiquement, car tes yeux montrent ton envie de te faire connaitre. Cela ne m’étonnerait pas de la retrouver dans un autre parti (Libéral?) prochainement. Ben oui, ainsi, tout son témoignage de « l’intérieur » aura perdu crédibilité et valeur.
Comme on dit, chez moi : « Pète un coup et ça ira mieux! »


24
Apr 08

À côté de la plaque

J’étais dans un parc d’attractions qui s’appelait Londres, mais j’y faisais le ménage.

image

Je suis dans un magasin de jouets qui s’appelle le Québec, mais on m’empêche d’y jouer.


18
Mar 08

Je suis en manque de culture.

Après avoir regardé un reportage au sujet de Paris sur Joost, la télévision du futur (http://joost.com/2650002) : je réalise à quel point il y a moins de culture à Montréal qu’à Paris. Je veux dire : moins d’événements culturels, moins de musées, moins de lieux de culture… Parfois, je trouve que cette ville a une âme, mais je ne sens pas vraiment les fantômes du passé. Une impression que la vie à Montréal a commencée il y a 50 ans avec les Jeux olympiques et l’exposition universelle, mais qu’avant cela, il n’y avait qu’un port et des échanges économiques. Je sais que l’on ne peut pas comparer l’histoire de l’Amérique avec l’Europe. Toutefois, lorsque j’entends les Québécois se vanter de leur « culture »… je me demande de quoi ils parlent. Ils sont même incapables de le dire. Ici, je ne vois la culture que trop peu et ce que je vois n’est pas de qualité. Les habitants de la « belle » province sont très bons en matière de série télévisée, leurs chanteurs (ceux qui s’exportent) ont de belles voix (étrangement ceux qui restent ici, n’ont pas plus de voix que cela et font des trucs très popu), enfin, les peintres, photographes, sculpteurs, etc. sont invisibles. Je vais me faire jeter par les Québécois qui n’ont jamais foutu les pieds en dehors de la province, les autres (trop rares) me comprendront.

La culture, c’est aussi déranger et amener à faire réfléchir les autres. Je crois être en plein dedans. Putain de merde de Français que je suis! LOL

image


14
Mar 08

Breaking News : Le Canada est un pays nordique!

Après une longue enquête, les médias québécois ont fait une découverte exceptionnelle : nous vivons dans un pays nordique! En effet, les récentes chutes de neige ont fait la une de l’information. De la neige, imaginez-vous, on n’avait jamais vu cela au Canada! Comme on ne pouvait pas prévoir qu’il neigerait l’hiver, il y eut des accidents. On n’avait pas pensé jusqu’alors à construire des maisons solides. Le poids de la neige a donc fait s’écrouler plusieurs bâtiments. Mais heureusement, la mairie de Montréal a réagi rapidement!… Une semaine après la dernière tempête, elle a demandé à ses employés d’abréger leur pause de 3 h et de sortir des restaurants afin de déneiger quelques rues principales. Pour les artères transversales: on attendra qu’il y ait de nouvelles chutes de neige! Les piétons marchent donc au milieu des rues depuis 7 jours, puisque le manteau blanc rend impraticables les trottoirs qui n’ont même pas été damés. Nous sommes au pays de l’automobile, donc ce n’est pas bien gênant!

Cette nouvelle étant cruciale, les médias ont préféré ne pas évoquer les milliers de touristes errant dans les rues de la métropole samedi dernier. En effet, il n’y avait aucun taxi, aucun bus et bien évidemment aucun métro en circulation. Les visiteurs étaient incapables de retrouver leurs hôtels et étaient laissés à eux-mêmes dans les rues blanches.

fonctionnaire

Nouvelle de dernière minute : les toits des bâtiments s’écroulant, la commission scolaire de Montréal a décidé de faire déneiger les toitures de ces écoles. Une bonne initiative en ce vendredi, puisqu’ainsi les établissements pourront être nettoyés pendant le week-end.

Rectification: je me suis trompé, la commission scolaire ferme toutes les écoles de vendredi jusqu’à lundi, car ils viennent de découvrir que le Canada était un pays nordique et que c’était l’hiver!

Pensez-vous que je suis assez ironique face à ces imbécilités?


18
Feb 08

Les Lavigueur, la série

La série « Les Lavigueurs, la vraie histoire » diffusée sur Radio-Canada était très touchante.

Quelle belle réalisation! L’interprétation est subtile et très juste, la musique enivrante. Une ambiance communicatrice d’émotions. J’ai lâché quelques larmes. Qui n’avait pas compris que « Le Journal de Montréal » aimait déjà inventer l’information puis remuer la merde, comme à son habitude. Rien n’a changé!

Le 2 avril 1986, Le Journal de Montréal titrait à la une : « Un conte de fées de 7 650 267 $ ». Les Lavigueur venaient de remporter le plus important gros lot de l’histoire de Loto-Québec. L’histoire des Lavigueur a longtemps suscité l’intérêt et les passions des journalistes, mais aussi du grand public. Et pourtant, la saga de cette famille légendaire a été façonnée de drames et de pertes immenses. Cette série de six heures a été écrite par Jacques Savoie qui s’est basé sur le livre rédigé par le fils Yve Lavigueur, réalisée par Sylvain Archambault et produite par Locomotion. Les Lavigueur, la vraie histoire sera diffusée à la Télévision de Radio-Canada, le mardi à 21 h, du 8 janvier au 12 février 2008.

Pierre Verville personnifie le père Jean-Guy Lavigueur, Laurence Leboeuf incarne sa fille Louise, Patrice Bélanger, son fils Yve, Dhanaé Audet-Beaulieu son autre fils Michel, Sophie Cadieux son autre fille Sylvie, Amélie Grenier sa femme Micheline et Louis Champagne prend les traits de l’oncle Souris.

Le destin de cette famille ordinaire a basculé le jour où un mystérieux inconnu a remis à Jean-Guy Lavigueur le portefeuille qu’il avait égaré quelques jours plus tôt et qui contenait le billet gagnant… On connaît des Lavigueur ce que les médias de l’époque ont bien voulu divulguer : des bribes incomplètes souvent faussées qui alimentaient la presse à sensation assoiffée de petits scandales. Les railleries, le mépris et les insultes faisaient partie de leur quotidien. Ils ont été confrontés aux méthodes et à l’éthique douteuse de certains journalistes. Des étrangers soi-disant apparentés exigeaient, pour des motifs bidons, leur part du magot. Bref, les Lavigueur ont souvent été manipulés, ils se sont déchirés et ont connu à leurs dépens le prix de la célébrité.

Cette série vise à raconter leur véritable histoire…

Radio-Canada

 


7
Feb 08

Imbécillité volontaire à la STM

STMardeHier, j’ai acheté une lisière de billets pour prendre le métro à la Station Viau. Voyant que cela fait plusieurs mois que les machines automatiques sont installées, mais qu’elles ne sont toujours pas en service alors qu’elles devaient l’être au début 2008, j’interroge l’agent de la STM dans sa cage à lapin. Celui-ci me répond que l’on ne sait pas quand cela va être mis en fonction. Je lui demande, s’il s’agit d’un problème technique, si elles sont en pannes? Il me dit que non, mais que c’est un problème au niveau des employés. Attention, la suite peut faire mourir de rire et de pitié. Il m’explique que les agents de la STM ont reçu une formation pour faire fonctionner le nouveau système. À la fin de la formation, ils avaient un examen de 15 questions à passer, et la majorité d’entre eux ont échoué. Ils ne peuvent donc pas mettre en marche le nouveau système, car ils ne seraient pas en mesure d’expliquer comment ça marche aux usagers. Non, mais de qui se fout-on? 15 questions et ils ne sont pas foutus de réussir la seule formation de leur vie! Alors, je me demande, s’il s’agit d’une stratégie syndicale contre ces machines (on sait que les agents ont peur de perdre leur job à cause de l’efficacité de celles-ci) ou bien sont-ils vraiment des imbéciles? Selon moi, on devrait tous les foutre à la porte et embaucher des chômeurs et BS, qui après une formation de 3 jours seraient plus efficaces que tous ces incapables.

Imbécillité : Forme d’arriération mentale où l’âge mental du patient se situe entre deux et sept ans.


22
Jan 08

Quand les Anglais parlent le français…

J’ai retrouvé deux photos prises à Londres. Un pied de nez aux Québécois qui pensent toujours que les Français abusent de l’anglais. Regardez comment les Britanniques essayent d’utiliser des mots de français pour faire « fancy» (branché), comme on le dit si bien au Québec!


15
Jan 08

Le regard envers les handicapés

Ayant terminé l’année en me blessant sérieusement le pied, je suis momentanément handicapé. Je ne pouvais pas sortir de la maison depuis plus de deux semaines. Mais, j’ai commencé à marcher 200-300 mètres, ces derniers jours, pour faire de petites courses. Mais aujourd’hui, j’ai été un peu plus loin et non sans difficultés. J’ai réalisé à quel point la vie des handicapés était difficile. Tout d’abord, par le manque d’infrastructures adaptées. Il y a quelques escaliers mécaniques dans le métro de Montréal, mais pas à tous les étages. Il faut donc descendre des marches à certains moments. Ces constructions sont stupides! Pour traverser la rue, si vous avez le malheur de ne pas pouvoir marcher vite, alors les voitures risquent de vous rentrer dedans. Comme je marchais sans béquilles et sans canne aujourd’hui. Je n’avais pas de signes extérieurs de handicap. J’avais beau marcher à 2km/h en boitant, les voitures pensaient que j’allais traverser rapidement et arrivaient à toute vitesse sur moi, sans ralentir. Enfin, le pire, c’est le regard des gens. Je suis allé dans un centre commercial en soirée, je suis un jeune qui marchait bizarrement, en trainant la patte. Et je n’ai pas pu compter le nombre de personnes m’ayant regardé bizarrement, ou ayant failli me rentrer dedans. Le regard des gens quant à la différence est terrible. Je veux par ce message apporter tout mon soutien à la cause des handicapés.


7
Jan 08

TOP 10 2007

  1. Le collège des médecins : il considère les citoyens comme des produits de consommation en créant l’offre et la demande et empêche plein d’immigrants spécialistes de pratiquer.
  2. Philippe Couillard : le ministre de la Santé du Québec est partout sauf en santé.
  3. Les agences d’intérimaires : leur manque de contrôle entraine la fraude de certain travailleur de la santé, qui envoie leur famille pour travailler à leur place comme infirmier ou préposé, alors qu’ils n’ont pas de formation.
  4. La politique : la réélection de Jean Charest comme « Premier Sinistre » du Québec.
  5. Le CAA Québec : le service d’assistance automobile est contre le covoiturage et les péages sur les ponts, parce qu’il a peur de perdre des clients au prix de l’environnement.
  6. Les klaxons d’hiver : lors des opérations de déneigement, surtout la nuit, pouvons-nous dormir en paix? Remorquez donc les véhicules en silence et donnez-leur une bonne amende!
  7. Les pneus d’hiver : ils étaient encore en option sur les véhicules de location!
  8. Les mauvais conducteurs : ils ne respectent pas la règle qui interdit le virage à gauche au feu rouge dans Montréal. Ce n’est pas un cas isolé, j’en vois une fois par semaine.
  9. Les psychologues : Ils étaient contre la démolition du jumeau du viaduc de La Concorde, car ils pensaient que cela ferait peur aux usagés.
  10. Le CRTC : il est une barricade contre toute nouvelle technologie au Québec et empêche l’innovation.

4
Jan 08

Le Québec est la 4ème dimension des Français

Vous rappelez-vous la série en noir et blanc « La Quatrième Dimension »? Une série assez angoissante où les humains vivaient des choses étranges dans une dimension parallèle.

 

Pour un Européen, la rencontre avec le Québec peut se comparer au passage dans la 4ème dimension.

Les quiproquos sont nombreux avec nos autoproclamés « cousins d’Amérique ». Un même mot peut avoir une tout autre signification d’un bord et de l’autre de l’Atlantique. Son usage peut différer. Par exemple un suçon et une sucette. Le sens de ces mots est inversé. Ceci peut entrainer des scandales monumentaux!

Mais c’est bien en profondeur que les différences sont notables. La réaction des Québécois aux épreuves de la vie n’est pas la même que celle des Français. Sous une forme de flegme se cache souvent la rancœur. Après un conflit, le Québécois reste silencieux, mais n’en pense pas moins. Le Français, lui, va gueuler haut et fort qu’il n’est pas content, mais une fois le conflit réglé, il va passer à autre chose. La rancune des Québécois envers les Anglais est hallucinante quand on réalise qu’il s’agit d’une bataille gagnée par les Anglais il y a plusieurs siècles. Si les Français étaient rancuniers à chaque défaite historique, ils en voudraient à la Terre entière, à commencer aux Allemands et aux Anglais.

En matière de bonnes manières, ce qui peut paraitre évident en Europe peut ne pas l’être en Amérique. Aurait-on idée de quitter la table des invités avant la fin du repas ou de critiquer ouvertement la cuisine que l’on nous sert? La langue française est la langue de la diplomatie, riche d’adjectifs pour nuancer le propos. Le Canada a la réputation politique de rester neutre sur les événements internationaux. Les Québécois ne passent pourtant pas par quatre chemins et manquent parfois de diplomatie. Les Français peuvent être marqués par ce manque de délicatesse, alors qu’ils avaient toujours imaginés un peuple accueillant et calme.

Autre constat, les deux peuples sont chialeurs, mais de manière différente. Les Français s’opposent à tout continuellement et manifestent jusqu’à obtenir ce qu’ils veulent. Les Québécois pratiquent également le nonisme, mais les politiques peuvent leur faire avaler des couleuvres et ils en redemandent. Après des mois à critiquer le premier ministre Jean Charest, celui-ci a été réélu pour un nouveau mandat.

En conclusion, la France et le Québec sont profondément différents, de par : la culture, la langue, la politique, la nourriture, les coutumes, etc. Les Français sont plus proches des Espagnols ou des Algériens que des Québécois. Cessons donc de s’appeler « cousins » et que les Québécois acceptent ce qu’ils sont : des britannico-Américains s’exprimant dans une langue d’origine française que l’on appellerait le québécois, ayant une culture et un mode de vie qui leur est propre.


22
Dec 07

Les Québécois donneurs de leçons!

Voici un message trouvé sur le site du magazine français www.marianne2.fr . Il s’agit d’un Québécois, qui, encore une fois, veut donner des leçons de français à ses ancêtres d’Europe.

Voici son message puis ma réponse:

Anglicismes: «Pour être cool ?»

Par J.T. Un Mariannaute de Montréal revient sur l’utilisation fréquente de mots anglais dans la presse.

Fidèle lecteur québécois de Marianne je me permets de vous gronder un peu.
«Vive le low cost»? Pourquoi pas vive les bas prix ou vive les rabais ? Dans notre coin d’Amérique « frette et blanc» en ce 16 décembre 2007, on se bat depuis 400 ans pour que notre langue reste le Français. Cette langue belle et ronde qui nomme si bien les choses. Pourquoi tant d’expressions anglo-saxonnes dans les médias de la grande France, pays que j’aime presque autant que mon Québec natal? Pourquoi justement dans Marianne, magazine si pertinent? Pour être «cool»?
Vous êtes ma référence pour tout ce qui touche la politique française mais aujourd’hui vous me peinez. Je continuerais toutefois à vous lire même si l’anglicisation vous gagne vous aussi. Amitiés d’un québécois qui se sent chez lui chaque fois qu’il met les pieds sur la terre de ses ancêtres.

Dimanche 23 Décembre 2007 – 00:14

Vos réactions

1. Posté par R.T. le 23/12/2007 02:31

Comme monsieur a raison! Cette anglomanie des Français me désole aussi. C’est de la petitesse érigée en système, de l’à-plat-ventrisme bête. Vivement, que la France se réveille avant (que) de sombrer dans le tout en anglais.

2. Posté par Galilieo le 23/12/2007 04:02

Je suis français et vis à Montréal depuis plusieurs années. Je peux vous dire et vous démontrer par A+B, que les Québécois n’ont aucune leçon à nous donner! Ils utilisent un anglicisme par phrase et ceci même sans s’en rendre compte. De plus, ils ne respectent même pas leur propre langue. Ils ont une "tolérance extrême" pour les fautes d’orthographe et de grammaire. Vivre ici, c’est sympa, mais j’ai mal à mon français! Alors, arrêtez donc de faire chier les français avec votre complexe d’infériorité et balayez donc d’abord devant votre porte!


7
Dec 07

Le comble du système de santé québécois…

…c’est d’habiter au-dessus d’un cabinet de médecin, dont la secrétaire asiatique comprend aussi bien le français que je parle le javanais et de se faire refuser l’inscription chez ce docteur par ce qu’il faut habiter le quartier!