Langue


9
May 08

Débat sur la norme du français québécois

francequebec-flag Alors que j’avais une réflexion sur le fait que la langue d’origine française parlée au Québec pourrait constituer un dialecte plutôt qu’un accent : je découvre qu’il existe deux écoles de pensée en matière de langue au Québec. Le débat sur la norme du Français québécois oppose deux camps : celui des endogènistes (aménagistes) et l’autre, que l’on pourrait appeler celui des exogènistes. Les premiers considèrent que le Français québécois doit avoir sa propre norme, distincte du Français standard, les autres considèrent qu’en faisant cela, le Français québécois se « ghettoïserait ».

"Endogènistes"

Le Français vaut aussi bien que les autres variétés de Français.

Le Français standard est un absolu qui n’existe pas.

Le Français québécois a ses régionalismes (québécismes), et le Français de France aussi (francismes)

La culture québécoise rayonne partout dans la Francophonie. C’est un signe de sa viabilité et de la facilité qu’on a à comprendre les francophones du Québec.

Le Français québécois est plutôt bien compris, où qu’on aille dans la Francophonie.

"Exogènistes"

Les francophones du monde entier essaient d’éviter les régionalismes à l’écrit et dans le style soutenu (comme en public). C’est aussi ce que devraient faire les Québécois.

Le Français standard est un absolu et le Français est la variété de Français qui tend le plus vers cet absolu.

Le Français de France a des régionalismes, mais beaucoup moins qu’en a le Québécois. Les régionalismes ne se trouvent d’ailleurs qu’en région ou en périphérie de Paris (la province), puisque c’est Paris qui dicte la norme du Français.

Si les artistes québécois écrivent dans une langue qui n’est pas comprise de tous les francophones, pourquoi ces derniers se sentiraient-ils concernés et achèteraient-ils des produits québécois?

Le Français québécois n’est bien compris qu’au Québec et dans les régions avoisinantes (Ontario, etc.). Le fait d’en faire une norme reviendrait à isoler le Québec et peut-être à favoriser l’anglicisation de ceux qui aspirent à une langue internationale.

Plus d’informations sur Wikipédia.

Au regard de ces argumentaires, je me positionne comme un Exogèniste. Selon moi, si l’on prétend parler le français, il faut se plier aux règles existantes, l’Académie française faisant foi. Sinon, il faut parler d’une langue que l’on pourrait appeler le Québécois, qui serait une langue à part entière telle que l’Irlandais ou l’Écossais sont des dérivés de l’Anglais.


6
May 08

Le style Radio-Canada

Je vous invite à lire le document suivant relatif à la politique en matière de langue française chez Radio-Canada.

Cliquer ici pour afficher le document PDF!

image Ce texte pullule de conneries sans fond et le peu d’éléments ayant du bon sens n’est même pas respecté sur les ondes. Toutes les règles élémentaires en matière d’expression journalistique y sont bafouées quotidiennement. Radio-Canada est l’exemple même du style d’articulation, de débit, de diction, d’élocution, de pose de voix, de prononciation À NE PAS SUIVRE!


25
Feb 08

Exclusif: Le Nouveau slogan de l'UMP!

« Casse-toi pauvre con!» : le nouveau slogan fédérateur, simple et déclinable de l’UMP a été lancé en grandes pompes au salon de l’agriculture. Sarkozy voulait le retour de la morale à l’école, les Français veulent le retour de la morale à l’Élysée!

cassetoipauvrecon


22
Jan 08

Quand les Anglais parlent le français…

J’ai retrouvé deux photos prises à Londres. Un pied de nez aux Québécois qui pensent toujours que les Français abusent de l’anglais. Regardez comment les Britanniques essayent d’utiliser des mots de français pour faire « fancy» (branché), comme on le dit si bien au Québec!